Chile singular. Apuntes de viaje

Leo esto cuando me embarco a Isla de Pascua por primera vez, sin estar convencido de que sea la verdadera historia de RAPA NUI. Primero llegaron los “orejas cortas” trayendo la cultura maorí. Eran los siglos XII–XIII . Un siglo más tarde llegó otro pueblo polinésico: “orejas largas”. Se hizo la guerra y los “orejas largas” fueron muertos y enterrados en el foso de IKO. I read this as I set sail for Easter Island for the first time, without being convinced that it is the true history of Rapa Nui. First, the “short-eared” people arrived, bringing Maori culture. It was the 12th - 13th centuries. A century later, another Polynesian people, the “long-eared” ones, arrived. War ensued, and the “long- eared” ones were killed and buried in the IKO pit. Desarrollo del arte pascuense: 1. Prearcaica: separación del lenguaje, piedra pulida. 2. Arcaica: ocupación de la isla, utensilios de obsidiana. Esculturas de piedra. 3. Maorí: invasión de la Isla. Escultura de baja calidad. 4. Decadencia: crisis. Llegan los misioneros. Development of Easter Island Art: 1. Pre-Archaic: Separation of language, polished stone. 2. Archaic: Island occupation, obsidian tools. Stone sculptures. 3. Maori: Invasion of the Island. Low-quality sculpture. 4. Decline: Arrival of missionaries. 66

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=