Malestar y destinos del malestar. Artes del descontento [volumen II]
166 – malestar y destinos del malestar Artes del descontento “The horse is not mine” La tragedia moderna entre realidad, arte y ficción 1 Geneviève Morel Argumento “I’m not me, the horse is not mine” hace referencia a un proverbio campesino ruso utilizado para negar la propia culpabilidad. El artista visual sudafricano William Kentridge lo extrajo de la transcripción del proceso de Bujarin, en 1937, para hacer de ella, en el 2008, el título de una instalación compuesta por ocho fragmentos de película. ¿Será posible elevar a la dimensión del arte una tragedia tan real como los procesos de Moscú? Ciertamente, André Breton consideraba Ubú encadenado de Alfred Jarry como una anticipación genial de los excesos del estalinismo. Por su parte, Kentrid- ge cree oír en La nariz de Gogol la matriz de una lectura tragicómica del horror histórico, mediante la ambigüedad del lenguaje y de la literatura del absurdo. Esto implica una concepción sutil de lo político y de la tragedia moderna como lugar de la ambigüedad, lo cual interrogaremos aquí a partir del psicoanálisis. En la primavera de 2010 se realizó en París la retrospectiva Cinq thèmes de Wi- lliam Kentridge, cuyo trabajo ya tuvimos la oportunidad de comentar 2 a propósito de la serie de films que lo hicieron célebre, 9 Drawings for projection (1989-2001) 3 . La última sala del Musée du Jeu de Paume contenía una instalación sonora y visual que, titulada I am not me, the horse is not mine4 , había sido realizada en ocasión de la preparación de la puesta en escena, en New York, de la ópera de Shostakóvich La nariz 5 , la cual fue exhibida en Francia durante el festival lírico de Aix-en-Provence en el verano de 2011. La nariz es un célebre relato de Gogol 6 que, escrito en 1836, fue retomada por el compositor ruso un siglo más tarde. Se trata de una ópera de van- guardia que tuvo un vivo éxito popular, pero que fue mal recibida por la prensa: “¡Es melcocha, no música!”, escribió en aquel tiempo el Pravda . Ella fue escondida en el armario, junto con su autor, entre 1930 y 1974. En efecto, en virtud de su obra Lady 1 Traducido del francés por Esteban Radiszcz. 2 Cf. Geneviève Morel, “Aime ton travail comme toi-même!”, Savoirs et Clinique, Revue de psychanalyse , Nº 14 (2011/12), 108-116. 3 William Kentridge, 9 drawings for projection , 2004. Instalación. Video, 9 proyecciones, color y sonido. Goodman Gallery, Johanesburgo y Cape Town, Sudáfrica. 4 William Kentridge, I am not me, the horse is not mine , 2008. Instalación. Video, 8 proyecciones, color y sonido. Goodman Gallery, Johanesburgo y Cape Town, Sudáfrica. 5 Dmitri Shostakóvich, La nariz . Opus 15. Opera en 3 actos basada en el relato homónimo de Nikolai Gogol. Teatro Maly Operny, Leningrado, 1930[1928]. 6 Nikolai Gogol , La nariz (1836; Madrid: Gadir, 2009).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=