Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew:

35. Jesus erscheint den Jüngern und setzt das Sakrament der Buße ein . . . . . . . . . . . 64 35. Jesús se aparece a los discípulos, e instituye el Sacramento de la Penitencia . . . . . . . . . 64 35. Kesús pewfalufi ñi kimelpeelchi pu che ka eli Sakramento Penitencia 64 36. Jesus überträgt dem Petrus das oberste Hirtenamt 64 36. Jesús encomienda a Pedro el primer cargo de la Iglesia . . . . . . . . . . . . . . . . 64 36. Kesús chechümkünufi Pedro, ñi ñizolgeal tüfachi Iqlesia zugu mew 64 37. Jesus fährt in den Himmel auf . . . . . . . . . 65 37. Jesús sube a los cielos . . . . . . . . . . . 65 37. Kesús wechuy wenumapu mew . . . . . . . . 65 38. Der Heilige Geist wird über die Jünger ausgegossen . . . . . . . . . . . . . . . 66 38. Los discípulos de Jesús reciben el Espíritu Santo . . 66 38. Kesús ñi kimelpeelchi pu che llowfigün Espíritu Santo . . . . . . . . . . . . . . 66 39. Die Kirche Jesu wird ausgebreitet . . . . . . . 67 39. La Iglesia de Dios se extiende por todas partes . . . 67 39. Dios ñi Iqlesia fillpüle püzi . . . . . . . . . 67

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=