Escritura e inclusión en la universidad: herramientas para docentes
253 P osfacio C aso 3. L iudmila : buscar en los resultados previos Liudmila se graduó en Antropología y Sociología en San Petersburgo. Le interesaba el discurso y la enseñanza-aprendizaje de idiomas, pero no es filóloga o lingüista ni peda- goga o psicóloga. Entonces, ¿qué podía hacer como trabajo de fin de máster ( tfm ) de Aná- lisis del discurso? ¿Y como tesis de doctorado? Delimitamos sus intereses con varias tutorías: investigación cualitativa, con técnicas etnográficas (entrevistas, observación) y de análisis de contenido y de discurso. Le gusta internet y el aprendizaje informal, y puede trabajar en ruso, español e inglés. Le sugerí explorar si las jóvenes interesadas aprenden lengua y cultura rusas en la red, por su cuenta, sin profesora ni libro de texto ni programa, considerando que es una lengua lejana, escrita con otro alfabeto y con poca presencia en nuestro entorno. Ha- bría que reclutar informantes en las redes sociales, entrevistarlas y seguir su activi- dad en línea. Los resultados del tfm nos sorprendieron: las jóvenes aprovechan todo lo que hallan en la red (contactos, música, vídeos). Muchas coinciden en ver dibujos animados para aprender ruso con Masha y el Oso , pero también con The Simpsons o Adventure Time , que son norteamericanos pero que se pueden ver con audio y subtítulos en ruso. Acordamos entonces que su tesis versaría sobre el aprendizaje de idiomas con dibujos animados. Buscando más informantes, Liudmila descubrió a los bronies ( brothers of ponies ) o fans de los dibujos animados titulados My Little Pony: Friendship is magic , con un universo de tonos pastel con personajes femeninos de ponis que representan las distintas cualidades humanas. Se trata de varones jóvenes de todo el mundo que han hallado en estos dibujos animados, pensados inicialmente para niñas pequeñas, un producto para construir una masculinidad alternativa y que se organizan en comu- nidades digitales para compartir su pasión y desarrollar diferentes prácticas sociales. Varios meses después de seguir a la comunidad española y rusa de bronies , decidió que eran un objeto de estudio más interesante que las fans de otros dibujos animados: i) los bronies tenían mejor predisposición a colaborar (ofreciendo datos, respondien- do preguntas, etc.); ii) aportaban datos más originales; y iii) no había estudios sobre este fenómeno desde una perspectiva lingüística. Así, Liudmila redefinió su primera propuesta de tesis y se centró en la comunidad de bronies , logrando defender su tesis (Shafirova, 2020) y publicar varios artículos al respecto (Shafirova et al., 2020). Liudmila es congruente con su perspectiva etnográfica y émica (Blom- maert & Jie, 2010; Hine, 2015). Carece de hipótesis iniciales y trabaja con lo que aportan los datos. Diseña su tesis a partir de los resultados del tfm y la modifica a medida que su corpus va obteniendo nuevos datos. Este proceso de acotar o redefinir la tesis, paso a paso, siguiendo los datos, delata avances en el conocimiento del campo y un proceso de maduración como investigadora. Otras orientaciones que doy a mis doctorandas al principio son: i) ele- gir un tema de interés personal –puesto que nos ocupará varios años–; ii) aprovechar los conocimientos y habilidades personales –idiomas, cul- turas, aficiones, experiencias previas–, que permitan estudiar algo dife- rente; iii) preferir lo que responda a intereses sociales, para que la tesis
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=