Comunidad y América Latina: avances decolonizadores
179 significaciones. Y ese universo corresponde al paradigma presente en esa cultura. Por tanto, si la comunicación se hace un inglés lo que tendremos es un encuadre, un conjunto de parámetros que hacen referencia al mundo occidental anglo y, desde allí ya hay un mal comienzo. Por ello la propuesta apunta a una comunicación multilingüe, entendiendo que lo que interesa es el concepto de lenguaje. Lo que nos permite decir que el lenguaje no es sólo un idioma, sino que es todo medio de comunicación. El arte, la poesía, la guitarra, los grafitis, los murales, los boletines, la danza, etc., todo ello constituye la riqueza del lenguaje y, constituyen miles de formas de comunicación que abre las reales posibilidades de entendimiento mutuo. Cierre, Pedagogía Comunitaria Intercultural: Ya hemos señalado que la educación ha sido un instrumento del Estado para conducir a las comunidades en función de sus propósitos. Ahora la pedagogía, referido a las formas de enseñanza, debiera invertir la situación y apuntar hacia una pedagogía comunitaria. Es decir, poner la educación al servicio de la comunidad. Y, en esa vuelta direccional el programa educativo debiera contemplar desconstruir, desinstalar el paradigma (Ibáñez, 2003) que domina el contexto en el cual vive la comunidad, lo que significa desarrollar filtros que permitan ver lo que está oculto en su influencia, para luego avanzar en la construcción de su propio proyecto, apelando especialmente a la memoria, a la memoria colectiva, de modo de rescatar su cultura, invisibilizada históricamente y, reconocer las matrices que la conforman, el paradigma que la dirige. A partir de allí el trabajo con la identidad, en la perspectiva de salir del deterioro ocasionado a la imagen propia, reparando y fortaleciendo una nueva forma de ver el mundo.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=