Estudios en homenaje a Alfredo Matus Olivier. Volumen II

– 952 – Estudios en homenaje a Alfredo Matus Olivier y subdisciplinas lingüísticas e incluso, aunque solo hasta cierto punto, con independencia de la aproximación teórica adoptada. La investigación de las unidades fraseológicas (UF) no es, por supuesto, una excepción, pero creo que las causas de esta proximidad pueden encontrarse en los mismos orígenes de la LC. Tal como es presentada habitualmente, la historia de la LC tiene dos aspectos necesitados de una reformulación radical. El primero de ellos consiste en el hecho de que los tratados generales y también los estudios específicos acerca de esta aproximación se mueven exclusivamente en el universo de la lingüística inglesa, con lo que los antecedentes y las contribuciones procedentes de otras tradiciones son totalmente ignorados. El segundo es menos importante en apariencia, pero tiene efectos visibles sobre el tema que nos ocupa. Según la visión generalizada, la LC surge en los Estados Unidos a mediados de los años 60 del siglo pasado, en un momento en que la lingüística de orientación chomskyana está despegando y convirtiéndose en la vanguardia de la investigación en nuestra disciplina. En ese contexto, una aproximación basada en el procesamiento automático de datos no procedentes de la introspección, el papel de la frecuencia, análisis estadísticos, etc. era mal considerada, de modo que la LC pasó unos cuantos años de vida mortecina, poco menos que clandestina, de la que tardó bastante tiempo en salir. Todo esto es cierto, pero solo en lo referente a Estados Unidos. En la preparación del Brown Corpus participó ya Randolph Quirk, que tenía la experiencia de haber puesto en marcha los trabajos de construcción del Survey of English Usage, iniciado en 1959. Esta línea de trabajo se vio reforzada con la publicación del Brown Corpus, que tuvo muy pronto su contrapartida británica, el Lancaster - Oslo / Bergen Corpus (LOB). La LC tuvo un desarrollo rápido e intenso en el Reino Unido y algunos países nórdicos, casi siempre con corpus de lengua inglesa. Lo que me interesa destacar aquí es el hecho de que la línea metodológica correspondiente a la LC encaja de modo muy natural con el estructuralismo inglés, especialmente en la corriente que tiene su origen en Firth y continúa con Quirk, Halliday y Sinclair, entre muchos otros. En esa orientación, la caracterización del significado de una unidad en función de las que se dan a su alrededor y la existencia de unidades léxicas “extendidas”, superiores a la palabra resultan perfectamente naturales y el título de la obra seminal de Sinclair 1991 ( Corpus , Concordance , Collocation ) resulta suficientemente ilustrativo de esta orientación 2 . La posibilidad de usar corpus textuales para el análisis e incluso la detección de las UF está presente, pues, desde los mismos orígenes de la LC, al menos de la LC practicada en Europa. 2 Rundell (2018) analiza con amplitud la importancia que Sinclair dio a las “extended units of meaning” desde sus primeras incursiones en el trabajo con corpus.

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=