Estudios en homenaje a Alfredo Matus Olivier. Volumen II
– 670 – Estudios en homenaje a Alfredo Matus Olivier es el de la fábula burlesca 3 . Uno de los mitos más prolíficos es el del rapto de Europa por Júpiter/Zeus, tema que recibió tratamientos literarios serios como los de Gaspar de Aguilar, Francisco de Aldana, el conde del Villar y José Zaporta, además de un romance anónimo. Pero también encontramos versiones burlescas a cargo de muy diversos autores: por ejemplo, Lope de Vega lo incluye en las silvas segunda y quinta de La Gatomaquia , y Quevedo en su poema “Encarece la hermosura de una moza con varios ejemplos, y aventajándola a todos”, por citar a dos de los autores áureos más importantes; pero también abordaron el tema otros ingenios como Anastasio Pantaleón de Ribera en su “Fábula de Europa, dedicada a don Luis de Góngora, príncipe de los poetas castellanos” o Castillo Solórzano en la composición “El robo de Europa”, incluida en sus Donaires del Parnaso 4 . En mi trabajo de hoy me centraré en la “Fábula burlesca de Júpiter y Europa” de Manuel de Pina. Mi intención es ofrecer una edición anotada de este interesante texto, obra de un escritor judío natural de Lisboa que pasó a los Países Bajos, donde publicaría su producción literaria. En efecto, Manuel (Jacob) de Pina es autor de un cancionero titulado Chanzas del ingenio y dislates de la musa , aparecido a mediados del siglo xvii (probablemente en Ámsterdam y en el año 1656), que incluye treinta y nueve poemas, la mayor parte de ellos satírico-burlescos 5 (veintiuno de ellos redactados en español y los otros dieciocho en portugués), más el texto de una comedia burlesca, La mayor hazaña de Carlos VI , cuyo modelo es La mayor hazaña de Carlos V de Diego Jiménez de Enciso 6 . En el conjunto de ese corpus poético encontramos variados temas y registros estilísticos. Tal como apunta el título de la recopilación ( chanzas , dislates ), prevalece el humor, pero también se introducen algunas composiciones de tonalidad seria. Las piezas festivas abundan en los tipos y tópicos satírico-burlescos usuales en la poesía de la época (alcahuetas, maridos cornudos, italianos sodomitas, ladrones, etc.), con abundantes incursiones en la modalidad de poesía petitoria (tópico también de la pobreza del poeta). 3 En el volumen Aunque entiendo poco griego. Fábulas mitológicas burlescas del Siglo de Oro (2007), editado por Elena Cano Turrión, el lector interesado encontrará un selecto abanico de autores y temas. 4 Y lo mismo hicieron José Joaquín Benegasi y Luján, Vicente García y Francisco Nieto de Molina. Ver Cossío 1998: II, 463. 5 Para el concepto de lo satírico-burlesco son de gran utilidad las reflexiones deArellano 2003. 6 En esta comedia burlesca de Pina se parodia la abdicación del emperador Carlos V y su retiro a Yuste: su protagonista es un carnavalesco monarca que se llama Carlos VI… por los muchos pecados que comete contra el sexto mandamiento, que culminan con su decisión final de retirarse a un convento, pero de monjas, donde se sugiere maliciosamente que estará en la gloria. Para esta comedia burlesca (editada el año 2002 por el Seminario de Estudios Teatrales-SET bajo la dirección de Javier Huerta Calvo) remito a Scholberg 1967; Mata Induráin 2001 y 2014 y Morabito 2012. Para el autor, en general, ver Révah 1965; Huerta Calvo 1994; Artigas 2005, Álvarez Sellers 2014 y Mata Induráin 2018.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=