Estudios en homenaje a Alfredo Matus Olivier. Volumen I

– 148 – Estudios en homenaje a Alfredo Matus Olivier Advertimos que se usa para expresar agradecimiento o se usa para manifestar rechazo pueden equivaler a la solución anterior se usa para agradecer o se usa para rechazar ; la diferencia está en que en estas el verbo incide en dirigir la interpretación de la acción expresada por el sustantivo y no la finalidad del contexto. Dios le + bendiga ( o que Dios + le bendiga ) fórm or ( col. ) Se usa para manifestar gratitud por alguna buena acción o por la bondad de alguien. No se usa para agradecer , sino para manifestar o hacer manifiesto ese sentimiento. En muchos de estos casos, el DFDEA no utiliza la formulación de Se usa , sino que introduce directamente su valor con la definición impropia que empieza por expresa : todo sea por Dios fórm or ( col. ) Expresa conformidad ante algo negativo e) Algo parecido es cuando en lugar de la fórmula Se usa para …, se utiliza directamente el verbo de la fuerza ilocutiva: Indica el deseo, satisfacción, admiración, sorpresa, afectividad, conformidad, contrariedad , etc. Es semejante a los verbos expresar, manifestar, significar . En el DFDEA no se utiliza nunca el verbo indica para las explicaciones; en el DLE todos los indica van precedidos de U. Por ejemplo, en bendito sea Dios, interjección o en enunciados exclamativos u optativos como muestran los siguientes artículos: Dios sabe 1. expr. U. para indicar que algo cae fuera de nuestro saber, sea para encarecerlo, sea para darlo como dudoso. Dios sabe lo que me cuesta. Dios sabe dónde estará. Dios da ciento por uno 1. expr. U. para indicar que los actos de caridad siempre alcanzan gran recompensa para quien los practica. f) Otra variación de lo anterior es la aclaración de que el enunciado fraseológico añade únicamente ponderación a una expresión del discurso en el que puede aparecer, Se usa para encarecer (un ruego, la firmeza, la sinceridad), reforzar (una negación, una súplica), ponderar (lo dudoso, la importancia, la magnitud, la verdad). por Dios 1. expr. U. para pedir limosna o reforzar una súplica cualquiera 12 . como hay Dios (o como Dios está en los cielos ) fórm or ( col. ) Se usa para asegurar enfáticamente lo que se dice. para aquí y para delante de Dios 1. expr. coloq. U. para encarecer la firmeza de una resolución o la sinceridad de una promesa. 12 Esta misma unidad fraseológica está categorizada como adverbio en el DFDEA .

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=