Andrés Bello: libertad, imperio, estilo

680 Santiago, en abril de 1853 , y acompaña una lista de varias páginas de erratas que había descubierto en la primera. Nótese que un libro so- bre gramática descuidado es el peor de los mundos, porque lo que busca un texto de este tipo es precisamente aclarar las nociones mí- nimas del material con que trabaja la imprenta, 2 ni decir cuando esa máquina imprimía un cuerpo legal como el Código Civil . 3 Es posible 2 “Estimado amigo y paisano: Por el vapor pasado escribí a V. apuntándole algunas erratas y correcciones de la segunda edición de mi Gramática, de la cual supongo a V. en posesión, porque le he remitido por conducto del Sr. Ancízar un ejemplar y sé que este caballero ha enviado a Ud. uno. […] Repito las enmiendas tipográficas y correcciones del texto, advirtiendo que no se ponen aquí las de la fe de erratas impresa al fin de la obra”. Epistolario II, en Bello (Vol. XXVI, p. 265 ). Incluye Be- llo una larga lista desde de alrededor de 200 erratas detectadas, ibid ., pp. 265 - 71 . Y sigue: “Ud. notará que en el uso de las comillas han andado sumamente torpes y descuidados mis editores, omitiéndolas donde haberlas; colocándolas mal, etc. En la lista que precede verá Ud. muchos ejemplos, y de seguro hay muchas más faltas de esta clase. No he señalado las erratas que a primera vista, se conocen, particu- larmente en materia de puntuación. Sobre acentos, cada cual sigue su sistema [de acuerdo con el que] han adoptado los editores no hay regla ninguna fija; yo me he limitado a corregir lo que en todo sistema son erróneos, como enfásis, sútiles, y los que según mis principios prosódicos también lo son; yo escribo y pronuncio metamorfosis. Lo mismo digo en cuanto a la ortografía literal; puede escribirse, por ejemplo, capaces o capazes; pero yo siempre escribo marabilla con b, y vulto con v; y algunas otras singularidades más, acerca de las cuales no transijo. Ruego a Ud. dispense la tardanza; no he podido más; si Ud. supiese los negocios que me abruman en esta avanzada edad me compadecería. Le he prometido mi litografía. Aun no ha salido la lámina [se refiere a un daguerrotipo que retrata a Bello y que Ancízar le solicitaba]. Ansío ver la letra de Ud. Adiós. De Ud. afmo. Andrés Bello D. Ud. notará que algunas de las erratas que apunto no se han […], porque parece que se han reimpreso algunos pliegos y las han enmendado. Y por la misma causa sucederá tal vez que haya otras de que no he tenido conocimiento. Pero confío que hallaré en la inteligencia de Ud. la mejor fe de erratas”, ibid ., pp. 271 - 2 . 3 Estas posibles erratas llevadas, por ejemplo, a la impresión del Código Civil , gene- raban muchos malentendidos. Matienzo y Carleval insertan en el periódico una consulta a Andrés Bello sobre el sentido de un artículo del Código Civil , en enero de 1857 : “El artículo 1618 del Código, dice así: [...] Sospechando que hubiera algún error tipográfico o de redacción hemos registrado la fe de erratas, y no hay errata en este artículo, hemos registrado el Proyecto publicado en octubre de 1855 , y el artículo está allí redactado en los mismos términos; es, pues, preciso buscar la mente del legislador en las palabras que se ha valido […] suplicamos a usted se sirva de declarar por la imprenta si esta es o no su genuina inteligencia, y en caso que deba entenderse de otro modo, explicarlo y demostrarlo con ejemplos, hasta remover toda duda y precaver artículos dilatorios”. Epistolario II, en Bello (Vol. XXVI, p. 347 ). Desde Valparaíso, el 20 de enero de 1857 , Andrés Bello contesta: “Me apresuro a contestar al comunicado inserto en El Ferrocarril del 19 , sobre la inteligencia de una cláusula del 1618 del Código Civil Chileno. Imposible de todo punto es encontrar un sentido razonable en el número 1 º de este artículo, de la manera en que se halla redactado. La redacción está completamente viciada por erratas, que se escaparon en las primeras copias manuscritas, y que, habiendo pasado al ejemplar impreso, no llamaron desgraciadamente la atención de los que nos ocupábamos en revisarlo y corregirlo. He hablado sobre esta materia con otro de los miembros de la Comisión, el señor D. José Gabriel Ocampo, y ambos hemos recordado clara y distintamente lo

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=