Andrés Bello: libertad, imperio, estilo

455 el estilo es la apoteosis de la gramática En agosto de 1831 , Bello traducía a Madame de Staël en las páginas de El Araucano . En este vivaz artículo, la famosa archirrival de Na- poleón, explicaba: El estudio de la gramatica exije el mismo teson, la misma ordenada consecuencia que el de las matemáticas, pero ocupa mas de cerca al pensamiento. La gramática enlaza las ideas una o otra, como el calculo combina los guarismos; la lójica gramatical es tan exacta y rigorosa como la del áljebra y sin embargo se aplica a los mas vivo del alma. Las palabras son a un tiempo guarismos e imájenes, son esclavas y libres, son obedientes a la disciplina de la sintáxis, y to- dopoderosas por su signjificacion natural. En suma, la metafisica de la gramatica reune la exactitud del raciocinio y la independencia de la imaginacion. Todo pasa por las palabras, y todo se vuelve a hallar en ellas cuando se sabe examinarlas. 97 En efecto, la gramática era la exacta matemática del sentimiento. Una opinión extendida, la de Raymond Williams, propone que la gramática no cambia significativamente, lo que sí cambia, porque se “ajusta mejor al cambio”, es el “estilo”: “Es más un cambio general que 97 Ver De Staël, “Educación”, El Araucano , 13 de agosto de 1831 .

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=