Antología Fillke Ketrxan: semillas múltiples

29 Lelikelen N°1 Antología | Fillke Ketrxan: Semillas Múltiples. EPU Puede haber sido en ese tiempo en que se terminan los diweñes y brotan las carakushas, en esas lunas cuando las Pancoras de río se vuelven blandas como panes mojados. En ese tiempo fue, pero nadie puede dar fecha exacta, en que los sacerdotes de sayal castigaron cortándoles la lengua a los que no aprendieron catecismo, a quienes in- sistían en hacer rogativa en la primera mañana y en pedir permiso para entrar a los bosques, a los que hablaban con el fuego o compartían comida a la tierra antes de comer. Dijeron que dejarían sin lengua todos quienes no quisie- ran aprender a rezar. Y así los mutilados tuvieron que ha- cer en silencio sus devociones y el sol igual escuchaba y la lluvia también entendía y los ngen también los recibían. Y los deslenguados alzaron los ojos y con la rabia de sus pupilas gritaron KATRI LONKO….KATRI LONKO ¡!!.Y un día de tales días, tal vez cuando a los Pellines viejos les bro- tan los Chupones Chupalla o cuando la nieve de los volca- nes se derrite y en sus laderas van apareciendo los rostros de los antiguos, en ese tiempo fue nadie puede dar fecha exacta, los castigados peñi encontraron a los curas de sa- yal en el camino y con la meticulosa rabia de un mortifi- cado les cortaron la cabeza tan litúrgicamente como ellos habían cortado su lengua. Luego tiraron sus libros al río, hicieron pifilkas con sus canillas, collares con sus huesos y jugaron palín con sus cabezas. Vayan contando por el mundo esto que es memoria de nuestros deslenguados.

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=